domingo, 22 de enero de 2012

If I had a heart

Uno busca lleno de esperanzas | Plenty of hopes, one looks for
el camino que los sueños | the path that his dreams
prometieron a sus ansias... | promised to his yearnings.
Sabe que la lucha es cruel y es mucha | One knows that the fight is cruel and long
pero lucha y se desangra | but one fights and bleeds
por la fe que lo empecina. | for the faith in which he keeps on going.
Uno va arrastrandose entre espinas | One goes crawling on thorns
y en su afan de dar su amor... | in his urge to give his love...
Sufre y se destroza hasta entender, | one suffers and tears himself apart until he understands
que uno se quedo sin corazón... | that one's heart is lost forever
Precio de castigo que uno entrega | price for the punishment that one pays
por un beso que no llega | for a kiss that doesn't come
o un amor que lo engaño, | or a love that cheated on him
vacio ya de amar y de llorar | already empty of love and crying
tanta traición... | for so much treason..

Si yo tuviera el corazón... | if I had a heart
El corazón que di... | the heart that I gave away
Si yo pudiera como ayer... | if could –like yesterday--
Querer sin presentir... love without suspecting
Es posible que a tus ojos | It might be that I'd close your eyes with my kisses
que me gritan su cariño | those that cry out to me their love
los cerrara con mis besos...
Sin pensar que eran como esos | Without thinking that
otros ojos los perversos | other evil eyes like these, they were
los que hundieron mi vivir... | the ones that sank my life with felony

Si yo tuviera el corazón, | if I had a heart
el mismo que perdi; | the same one I lost
si olvidara a la que ayer | if I forgot the woman that yesterday
lo destrozo, | tore my heart apart
y pudiera amarte, | and I could love you,
me abrazaria a tu ilusion | I would embrace in your hope
para llorar tu amor. | to cry your love.

Pero Dios te puso en mi camino | But God sets you in my way
sin pensar que ya es muy tarde | without thinking that it's already too late
y no sabre como quererte | and I won't know how to love you
dejame que llore como aquel | let me cry like the one
que sufre en vida | who suffers in life
la tortura de llorar | the torture of crying
su propia muerte. | his own death
Buena como sos habrias salvado | Pure as you are, you could have saved
mi esperanza con tu amor... | my hope with your love...
Uno esta tan solo en su dolor, | One is so lonely in his pain
uno esta tan ciego en su penar... | One is so blind in his suffering
Pero un frio cruel que es peor | But a cruel cold that is worse than
que el odio, punto muerto | hate, dead end of the souls
de las almas, tumba horrenda | hideous tomb
de mi amor, maldijo para siempre | of my love, cursed me forever
y me robo... toda ilusión... | and stole … all the hope...



jueves, 12 de enero de 2012

My last year on Earth?

Should we be able to choose when to die?

I don't mean committing suicide at all, but once that everything seems to be hopeless in one person's life, why not to dismiss forever into the void?

Moreover, the life cycle seems fulfilled: love known, children had, professional expectations fulfilled, books written ... I start thinking, like Hamlet: " ... to take arms against a sea of troubles,and by opposing end them? To die: to sleep; No more; and by a sleep to say we end the heart-ache and the thousand natural shocks that flesh is heir to, this is a consummation devoutly to be wished. To die, to sleep;..."




... but before dying, there are a lot of words in my heart that must come out; I'd like to be a professional poet to write down those feelings that I couldn't communicate to whose I cared for.