Des yeux qui font baiser les miens| Eyes that make not to keep my sight
Un rire qui se perd sur sa bouche | a laugh that gets lost in his mouth
Voila le portrait sans retouche | Here it is the picture without retouching
De l'homme auquel, j'appartiens | of the man to whom I belong
Quand il me prend dans ses bras | when he holds me in his arms
Il me parle tout bas | (when) he speaks to me low
Je vois la vie en rose | I see life in pink
Il me dit des mots d'amour | he tells me love words
Des mots de tous les jours | everyday words
Et ça me fait quelque chose | and that makes me shiver
Il est entré dans mon coeur | He came into my heart
Une part de bonheur | a piece of happiness
Dont je connais la cause | whose cause I know
C'est lui pour moi | He's mine and I'm his
Moi pour lui dans la vie | all the life long
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie | He told me that, he swore it for life
Et, dès que je l'apercois | and since I saw him
Alors je sens en moi | I can feel inside me
Mon coeur qui bat | My heart beating
Des nuits d'amour à ne plus en finir | Nights of love without end
Un grand bonheur qui prend sa place | A great happiness has settled
Des enuis des chagrins, des phases | Thus, replacing boredom, sorrow, phases
Heureux, heureux a en mourir | happy immensely happy
Quand il me prend dans ses bras | when he holds me in his arms ...
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon Coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est toi pour moi
Moi pour toi dans la vie
Il me l'a dit, m'a juré pour la vie
Et, dès que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Lalalala, lalalala La, la, la, la