qu' j'y ai pas pensé | that I didn't think of her
Si j'te disais qu' j'ai pas | If I said that I didn't want to keep
voulu Retenir le nom de sa rue | the name of her street
Si j'te disais, | if I said, my love,
Mon amour, que j'ai rien senti, |that I didn't have a feeling of something
Rien entendu de ces non-dits|Nothing understood from these not said
Qu'à ses silences, j'ai pas souri | but their silences, I didn't smile
J'te mentirais J'te mentirais | I'd lie to you, I'd lie to you
...
...
Vite, je tombe Est-ce que tu m' regarderas ?
Est-ce que tu seras en bas Pour m'emmener là où je n' sais pas
Là où je n' vais pas ?
Alors, vite, je tombe Comme un pantin sans fil
Trop libre et trop fragile
Je cherche ta main dans les nuages Pour chasser son image
J'te mentirais Si j'te disais au fond des yeux
Que tes larmes ont tort de couler Que cette fille ne fait que passer
J'te mentirais Et pourtant moi, j' me suis menti
De nous croire tellement à l'abri
Mais ces choses-là On ne les sait pas
Vite, je tombe Est-ce que tu seras en bas ?
Est-ce que tu m'attendras Pour m'emmener là où je n' sais pas,
Pour me ramener vers toi ?
Alors, vite, je tombe comme un pantin sans fil
Notre histoire qui défile
Je cherche ta main dans les nuages Pour pas tourner la page
J'te mentirais Mais à qui d'autre pourrais-je le dire
Sans cette fois vraiment te trahir ? Le silence est parfois pire
Vite, je tombe Est-ce que tu seras en bas ?
Est-ce que tu m'ramasseras Pour m'emmener là où je n' sais pas,
Pour me rammener vers toi ?
Alors, vite, je tombe Comme un oiseau voleur
Touché là, en plein cur Et qui se demande encore pourquoi
Il est passé par là.
No hay comentarios:
Publicar un comentario